Projekt Queer Refugees Deutschland

Новые разъяснительные видеоролики отвечают на вопросы, связанные с процессом рассмотрения ходатайств о предоставлении убежища

12. апреля 2021

До настоящего времени уже закончено производство четырех видео: на арабском, немецком, английском и персидском языках. Тексты были зачитаны сотрудницами*сотрудниками Rosa Strippe или же посетительницами*посетителями Senlima – группы ЛГБТИ-беженкам*беженцам, а также мигранткам*мигрантам в Бохуме. «Наша цель заключается в том, чтобы как можно больше ЛГБТИ-беженок*беженцев без каких-либо проблем могли получить доступ к информации о своих правах в ходе рассмотрения ходатайства о предоставлении убежища, поэтому видеоматериалы можно посмотреть не только на веб-сайте проекта, но и, например, на Youtube», – поясняет Лилит Раза из проекта Queer RefugeesDeutschland. Позднее должны появиться разъяснительные видеоролики на других языках веб-сайта LSVD-проекта, то есть на французском, русском, испанском, турецком языках и на урду.

Ссылки на дополнительные ресурсы в сети:

YouTube

Mit dem Laden des Videos akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von YouTube.
Mehr erfahren

Video laden

Rosa Strippe und LSVD

YouTube

Mit dem Laden des Videos akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von YouTube.
Mehr erfahren

Video laden

Rosa Strippe and LSVD

YouTube

Mit dem Laden des Videos akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von YouTube.
Mehr erfahren

Video laden

Rosa Strippe وLSVD

YouTube

Mit dem Laden des Videos akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von YouTube.
Mehr erfahren

Video laden

Rosa Strippe و LSVD

Четверо активисток*активистов-беженцев – членов проекта Queer Refugees Deutschland – приняли участие в дискуссии с судьями и адвокатами

3. апреля 2021

Открывшие дискуссию Патрик Дёрр (член правления LSVD) и Филипп Браун (ранее один из генеральных секретарей ILGA) обсудили с 41 подключившимся к дискуссии судьей и адвокатами, а также сотрудницами*сотрудниками BAMFразнообразные юридические аспекты, которые в судебных процессах по обжалованию негативных решений в отношении подавших заявления о предоставлении убежища лесбиянок, гомосексуалов и бисексуальных то и дело играют существенную роль. Четверо ЛГБТИ-активисток*активистов, являющихся членами созданного LSVDобщегерманского объединения беженок*беженцев в рамках проекта Queer Refugees Deutschland, дополнили эти юридические дискуссии основанными на собственном опыте рассказами о жизни в странах, откуда они родом, и о процедуре рассмотрения ходатайств о предоставлении убежища:

Ахмад Халил из Египта сообщил при этом об огромных проблемах во время своего интервью, прежде всего, из-за весьма гомофобно настроенного переводчика, однако он также рассказал и о систематическом преследовании ЛГБТИ-сообщества со стороны египетского государства. По его словам, положение в стране еще раз чрезвычайно обострилось после концерта в 2017 году ливанской альтернативной рок-группы «Машру Лейла», и с тех пор государство систематически и целенаправленно принимает меры, направленные против ЛГБТИ-сообщества.

Мэри Петросян из Армении рассказала об укоренившихся на ее родине гомофобных настроениях. Потому лесбиняки, гомосексуалы и бисексуальные являются беззащитными перед широко распространенным гомофобным насилием – полиция, большей частью, сама разделяет гомофобные настроения, а потому, как правило, не обеспечивает никакой защиты. Она на собственном опыте убедилась в том, что BAMF на самом деле не признает эти общественные реалии в относительно небольшом государстве, в котором все друг друга знают и «залечь на дно» практически невозможно.

Памир Цейхан* из Ирана рассказал о массивных преследованиях представителей ЛГБТИ-сообщества в Иране, где, например, гомосексуальные действия между мужчинами до сих пор могут караться смертной казнью. Калечащим их операциям продолжают против их воли подвергаться не только трансгендеры и транссексуалы, которые операций не хотят, но и лесбиянки и гомосексуалы. К сожалению, после этого он и его турецкий супруг столкнулись в Германии с огромными сложностями в процедуре признания их гомосексуальной парой, имеющей право на получение убежища для защиты от произвола.

А вот у ЛГБТИ-активиста Бакюса Межри остались положительные впечатления от процедуры рассмотрения ходатайства о получении убежища. Он, прежде всего, рассказал об обращении полиции Туниса с представителями ЛГБТИ-сообщества. Она никак не защищает от ЛГБТИ-враждебного насилия и даже сама постоянно использует законы морали и нравственности для задержания лиц, подозреваемых в нетрадиционной сексуальной ориентации. В тюрьме их затем подвергают признанным на международном уровне пытками анальным тестам, чтобы с помощью их – а это полностью ложное представление – доказать гомосексуальность.

«Своими четырьмя историями из жизни активистки*активисты еще раз помогли нам прочувствовать, как в некоторых странах вообще могут жить лесбиянки, гомосексуалы и бисексуальные, если им ежедневно приходится скрывать свою сущность от государства, общества и даже от собственной семьи», – заявила Хенни Энгельс, являвшаяся одним из координаторов мероприятия со стороны правления LSVD.

*В данном случае речь идет не о фактическом имени лица, а о псевдониме.

Враждебное по отношению к ЛГБТИ насилие в учреждениях временного размещения беженок*беженцев: исследование концепций защиты немецких федеральных земель вскрывает существенные недостатки

26. февраля 2021

Особенно плохо, согласно научному анализу, обстоят дела с концепцией защиты в федеральной земле Саксония, куда включены лишь 5 % мер из минимальных требований, тогда как в концепции федеральной земли Бремен закреплены свыше половины этих мер. Однако обеспечение более эффективной защиты является крайне необходимым: в учреждениях временного размещения ЛГБТИ-беженки*беженцы особенно часто становятся жертвами насилия, а потому с полным основанием считаются в Германии, согласно Директиве ЕС 2013/33/EU, группой лиц, нуждающихся в особой защите. Отсутствие закрепления мер защиты также означает, как утверждают Трэберт и Дёрр, что Германия и далее не выполняет в полной мере свои европейские обязательства в данной сфере. Недостаточная защита отражается при этом самым существенным образом на лицах, которых она касается. Живя с постоянными страхами в учреждениях временного размещения для беженок*беженцев, они лишь в самых редких случаях осмеливаются говорить о своих потребностях. Боязнь публичного раскрытия своей ориентации, как правило, слишком велика, а опыт взаимодействия с государством и обществом в стране, из которой они родом, часто слишком печален.

Подготовившие данное исследование Альва Трэберт и Патрик Дёрр отмечают, что отсутствие необходимых мер, способствующих укреплению доверия, не только препятствует эффективной защите от насилия в учреждении временного размещения, но и способствует тому, что многие беженки*беженцы вообще не отваживаются упоминать в процессе рассмотрения ходатайств о предоставлении убежища те преследования, с которыми они сталкивались у себя на родине. «По этой причине федеральным землям необходимо наконец-то незамедлительно оптимизировать свои концепции защиты ЛГБТИ-беженок*беженцев», – считает Патрик Дёрр, который с октября 2020 года также является членом правления LSVD.

Новая информация специально для беженок*беженцев, являющихся трансгендерными лицами

26. декабря 2020

В последние годы тема ЛГБТИ-беженок*беженцев становится все более публичной и к ней привлекается все большее внимание. Но специфические потребности трансгендерных лиц при разработке консультационных материалов нередко учитывались в недостаточной мере. Поэтому кёльнский консультационный ЛГБТИ-центр rubicon и транс+-объединение Netzwerk GeschlechtlicheVielfalt Trans* NRW разработали справочник, предназначенный специально для беженок*беженцев, являющихся трансгендерными лицами. Справочник содержит разъяснения терминов, информацию об этапах транзишн, которые можно осуществить в Германии, а также полезные контакты транс+-организаций и транс+-сообщества. LSVD-проект Queer Refugees Deutschland адоптировал и перевел эти тексты, и теперь они доступны на сайте в пункте меню Транс+ на девяти языках.

Помимо надежной информации о процессе рассмотрения ходатайств о предоставлении убежища и о размещении в учреждениях временного пребывания, многие трансгендерные лица нуждаются в медицинских услугах в рамках транзишн. При этом во время рассмотрения ходатайств о предоставлении убежища они имеют лишь ограниченный доступ к медицинской помощи; поэтому нередко они получают отказ в предоставлении необходимых им медицинских услуг. По этой причине опубликованное берлинским центром Schwulenberatung Berlin экспертное заключение Zugang zu trans*spezifischen medizinischen Leistungen für Personen im Asylverfahren рассматривает право трансгендерных лиц на медицинскую помощь с юридической точки зрения. Подготовившие его д-р Lena Kreck и Maya Markwald
приводят при этом юридические основания, согласно которым трансгендерные лица уже во время рассмотрения их ходатайств о предоставлении убежища имеют право на полный доступ к медицинским услугам, необходимых им в рамках транзишн.
Scroll Up