Projekt Queer Refugees Deutschland

El TJUE declara la inadmisibilidad de los plazos de preclusión para la presentación de solicitudes de asilo posteriores a una denegación

8. octubre 2021

De este modo, el TJUE ratifica el procedimiento previsto también en Alemania, según el cual no pueden considerarse en una solicitud posterior circunstancias que no se hayan expuesto en la primera solicitud debido a una negligencia grave. No obstante, el Tribunal de Justicia negó de forma rotunda la admisibilidad de la aplicación de plazos de preclusión para la presentación de solicitudes de asilo posteriores a una denegación. Los Estados miembros de la UE no pueden exigir a solicitantes de asilo que presenten nueva información en un plazo determinado que empieza a correr a partir del momento en que hubiera obtenido dicha información. Así, las autoridades decisorias en materia de asilo y los tribunales respectivos no pueden rechazar por inadmisibles solicitudes posteriores, por ejemplo, de solicitantes de asilo queer solo porque deberían haberlas presentado en el transcurso de un plazo determinado. De esta manera, el plazo de tres meses vigente hasta este momento en Alemania, de acuerdo con el artículo 51 de la Ley del Procedimiento Administrativo (VwVfG, por sus siglas en alemán), resulta inadmisible para solicitudes de asilo posteriores a una denegación.

El fundamento de la presentación del Tribunal Supremo de lo Contencioso-Administrativo de Austria al TJUE era la solicitud de asilo posterior de un refugiado iraquí, quien había presentado una primera solicitud en el mes de julio de 2015, pero no había revelado su homosexualidad en el marco de ese procedimiento. Por este motivo, su primera solicitud se rechazó en el mes de enero de 2018. En diciembre de 2018, presentó una solicitud posterior, en la que especificaba un nuevo motivo para la solicitud: su homosexualidad, por la que temía ser perseguido en Irak. Previo al mes de junio de 2018, no sabía que podía reconocer su homosexualidad sin temor a ser perseguido en Austria. En enero de 2019, sin embargo, la Oficina Federal de Inmigración y Asilo de Austria (BFA, por sus siglas en alemán) declaró inadmisible su solicitud posterior, por lo que el ciudadano iraquí interpuso un recurso contra la decisión ante el Tribunal Federal de lo Contencioso-Administrativo de Austria (BVwG, por sus siglas en alemán), el cual también se denegó en esencia. Frente a esta situación, decidió interponer recurso de casación ante el Tribunal Supremo de lo Contencioso-Administrativo de Austria (VwGH, por sus siglas en alemán) e hizo constar un hecho nuevo que debería haber permitido constatar la admisibilidad de esta solicitud y que no consistía en el hecho de ser homosexual, sino en la capacidad que había adquirido desde que está en Austria de expresar dicha homosexualidad. El VwGH decidió suspender el procedimiento y consultar al TJUE qué cuestiones prejudiciales son condición necesaria para admitir una solicitud de asilo posterior de esta índole.

En su Sentencia del 9 de septiembre de 2021, el TJUE respalda los derechos de las personas refugiadas del colectivo LGBTI que optaron por no revelar su orientación sexual o identidad de género en el primer procedimiento, a pesar de ser conscientes de ellas. Además, en caso de que su procedimiento de asilo concluya de forma definitiva con una respuesta negativa, según la Sentencia del TJUE, tienen la posibilidad de presentar una solicitud posterior meses e, incluso, años después. El requisito a este fin es que las personas refugiadas no hayan tenido la culpa de no poder expresar su identidad sexual o de género como motivo del exilio en el primer procedimiento. Por este motivo, las personas refugiadas del colectivo queer que por miedo o vergüenza no hayan revelado su homosexualidad en el primer procedimiento, deben destacar siempre al presentar la solicitud posterior en qué medida este miedo y esta vergüenza les han impedido exponer los verdaderos motivos de la solicitud de asilo en dicho marco. Dado que la mayoría de las personas que se refugian en Alemania provienen de países en los que el modo de vida queer es considerado por la mayor parte de la sociedad como un delito, un pecado, una enfermedad o una deshonra, se puede presumir que muchas personas refugiadas de este colectivo no serán capaces de exponer su orientación sexual o identidad de género en el primer procedimiento.

Asylmagazin vuelve a publicar un número con especial foco en el colectivo LGBTI+

16. septiembre 2021

El número 7-8/2021 no es el primero en el que la revista Asylmagazin profundiza sobre las solicitudes de asilo de personas del colectivo LGBTI+. En los números 3/2013 y 12/2013, ya había publicado dos artículos de Nora Maskard sobre la jurisprudencia relativa al «requisito de discreción». A continuación, en el número 10-11/2019, se realizó una primera publicación especial sobre «protección contra la violencia, garantías procesales y motivos de exilio de personas LGBTI+» en dos artículos de Alva Träbert y Patrick Dörr. Finalmente, en el número 3/2020, Philipp Braun, Patrick Dörr y Alva Träbert comentaron dos resoluciones del Tribunal Constitucional Federal de Alemania. En una de las resoluciones, el Tribunal Constitucional Federal otorgaba un mayor respaldo a los derechos de las personas refugiadas LGBTI+ en los procesos de asilo de seguimiento, mientras que, en la otra, confirmaba la inadmisibilidad del «requisito de discreción» y dejaba claro que la aplicación del «requisito de discreción» también es inadmisible para las y los solicitantes de asilo bisexuales.

A continuación, se detalla una lista con los artículos de la Asylmagazin mencionados:

Petra Sußner (2021): Das reicht (noch) nicht –  Wo ist das Problem mit Heteronormativität im Asylrecht?, Asylmagazin 7-8/2021, 248-256.
(aún no disponible en línea)

Patrick Dörr, Alva Träbert und Philipp Braun (2021): LSBTI*-Asylanträge und das widerspenstige »Diskretionsgebot« – Wie BAMF und Gerichte weiterhin höchstrichterliche Vorgaben unterlaufen, Asylmagazin 7-8/2021, 257-268.
(aún no disponible en línea)

Philipp Braun, Patrick Dörr und Alva Träbert (2021): „Durch das Zwangsouting habe ich meine Familie verloren.“ – Outings queerer Asylsuchender durch Vertrauensanwält*innen des Auswärtigen Amtes, Asylmagazin 7-8/2021, 269-275.
(aún no disponible en línea)

Philipp Braun, Patrick Dörr und Alva Träbert (2020): Anmerkung: BVerfG: Vorgaben zur Prüfung der Verfolgung auf- grund sexueller Orientierung, Asylmagazin 3/2020, 81-83.

Alva Träbert und Patrick Dörr (2019): LSBTI*-Geflüchtete und Gewaltschutz, Asylmagazin 10-11/2019, 344-351.

Patrick Dörr und Alva Träbert (2019): LSBTI*-Geflüchtete im Asylverfahren, Asylmagazin 10-11/2019, 352-359.

Nora Markard (2013): EuGH zur sexuellen Orientierung als Fluchtgrund. Zur Entscheidung „X, Y und Z gegen Minister voor Immigratie en Asiel“ vom 7.11.2013, Asylmagazin 12/2013, 402–408.

Nora Markard (2013): Sexuelle Orientierung als Fluchtgrund – Das Ende der „Diskretion“. Aktuelle Entwicklungen beim Flüchtlingsschutz aufgrund der sexuellen Orientierung, Asylmagazin 3/2013, 74–84.

Nuevos vídeos explicativos para responder preguntas sobre el sistema de asilo

12. abril 2021

Hasta el momento, se llevó a cabo la producción de cuatro de estos vídeos explicativos en los idiomas árabe, alemán, inglés y persa. La narración de los textos está a cargo de personal del centro Rosa Strippe y personas que asisten a Senlima, un grupo para personas refugiadas y migrantes del colectivo LGBTI en Bochum. «Nuestro objetivo es que la mayor cantidad posible de personas queer refugiadas puedan acceder de forma sencilla a información sobre sus derechos en el proceso de asilo. Por eso, los vídeos pueden verse no solo en el sitio web del proyecto, sino también, por ejemplo, en YouTube», explica Lilith Raza del proyecto Queer Refugees Deutschland. La idea es que próximamente estén a disposición vídeos explicativos en los otros idiomas del sitio web del proyecto de LSVD, es decir francés, ruso, español, turco y urdu.

Enlaces relacionados:

YouTube

Mit dem Laden des Videos akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von YouTube.
Mehr erfahren

Video laden

Rosa Strippe und LSVD

YouTube

Mit dem Laden des Videos akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von YouTube.
Mehr erfahren

Video laden

Rosa Strippe and LSVD

YouTube

Mit dem Laden des Videos akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von YouTube.
Mehr erfahren

Video laden

Rosa Strippe وLSVD

YouTube

Mit dem Laden des Videos akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung von YouTube.
Mehr erfahren

Video laden

Rosa Strippe و LSVD

Cuatro activistas refugiadas y refugiados de Queer Refugees Deutschland debaten con juezas, jueces, abogadas y abogados

2. abril 2021

La introducción estuvo a cargo de Patrick Dörr (miembro de la junta directiva federal de LSVD) y Philipp Braun (antiguo cosecretario general de ILGA), quienes debatieron con las y los 41 juezas y jueces, abogadas y abogados, y también personal de la BAMF sobre numerosos aspectos jurídicos que continúan desempeñando un papel en los procedimientos judiciales contra resoluciones negativas de solicitantes lesbianas, gais y bisexuales. Cuatro activistas queer que forman parte de la red de personas refugiadas del proyecto nacional de LSVD «Queer Refugees Deutschland» completaron estos debates jurídicos con informes sobre sus experiencias en sus países de origen y con el proceso de asilo:

Ahmad Khalid* de Egipto expuso los enormes problemas que tuvo durante su audiencia, sobre todo por un intérprete sumamente homófobo, aunque también hizo referencia a la persecución sistemática de la comunidad LGBTI* por parte del Estado egipcio. La situación en el país se habría agravado nuevamente en gran medida después de un concierto de la banda libanesa Mashrou‘ Leila en septiembre de 2017. Desde aquel entonces, existe una persecución sistemática por parte del Estado centrada en la comunidad queer.

Meri Petrosyan de Armenia contó sobre las opiniones homófobas fuertemente arraigadas en su país de origen. De este modo, las personas lesbianas, gais y bisexuales quedan libradas sin protección a la violencia homófoba ampliamente extendida. La policía misma, la mayoría de las veces, también es homófoba y, por eso, en general, no proporciona ningún tipo de protección. Según su experiencia, la BAMF no reconoce realmente estas realidades sociales en este país relativamente pequeño, en el que todas y todos se conocen, y esconderse es prácticamente imposible.

Pamir Ceyhan* de Irán expuso la persecución masiva de personas queer en su país, donde, por ejemplo, las relaciones entre hombres aún pueden ser sancionadas con la pena de muerte. Las mutilaciones operativas continúan desarrollándose contra la voluntad no solo de muchas personas trans que no desean la intervención quirúrgica, sino también contra la de lesbianas y gais. Lamentablemente, después de todo esto, su marido turco y él habrían tenido una gran cantidad de dificultades para que les reconozcan su derecho a protección como pareja gay en Alemania.

Por el contrario, la experiencia del activista LGBTI Baküs Mejri con el proceso de asilo fue positiva. En su presentación, expuso, sobre todo, el trato de la policía tunecina con las personas queer. Esta institución no solo no ofrece protección contra actos de violencia dirigidos a la comunidad LGBTI, sino que, incluso, aprovecha una y otra vez leyes morales para detener de forma arbitraria a personas presuntamente queer. En prisión, se les somete a pruebas anales reconocidas a nivel internacional como tortura, con el objetivo de, según su idea errónea, comprobar la homosexualidad.

«Con sus cuatro historias de vida, las y los activistas nos acercaron una vez más de manera muy tangible cuál es la única vida posible para lesbianas, gais y bisexuales en muchos países, en los que deben esconderse a diario del Estado, de la sociedad y, con frecuencia, también de la propia familia», afirmó Henny Engels, quien también acompañó el evento para la junta directiva federal de LSVD.

*No es el nombre real de la persona, sino un seudónimo.