Projekt Queer Refugees Deutschland

اطلاعات جدید ویژه برای پناهندگان تراجنسیتی

26. دسامبر 2020

در سالهای اخیر مسئله پناهندگان LGBTI بسیار مورد توجه  قرار گرفته است. با این حال نیازهای خاص پناهندگان تراجنسی برای دریافت خدمات مشاوره‌ای، کمتر مورد توجه قرار گرفته است. در نتیجه، دفتر مشاوره LGBTI  کلن rubicon و انجمن ترنس Netzwerk Geschlechtliche Vielfalt Trans* NRW دفترچه راهنمایی تهیه کرده اند که به طور خاص پناهندگان تراجنسیتی را هدف قرار می دهد. این راهنما اصطلاحات را توضیح می‌دهد و اطلاعاتی را در مورد روند انتقال که در کشور آلمان می توان برای آن ها اقدام کرد، فراهم می کند. همچنین  تماس های مفید با سازمان‌های ترنس و جامعه ترنس را نیز  فهرست می‌کند. پروژه Queer Refugees Deutschland، اين متن را اقتباس و ترجمه کرده است به طوری که اکنون مطالب را در وب سایت خود به نه زبان در بخش ترنس+ در دسترس قرار داده است.

علاوه بر اطلاعات مطمئن و قابل اعتماد درباره روند پناهندگی و محل اقامت، بسیاری از افراد تراجنسیتی در مورد مرحله انتقال، به خدمات پزشکی احتیاج دارند. با این حال، در حالی که مراحل پناهندگی ادامه دارد، تنها به خدمات پزشکی محدودی دسترسی دارند بنابراین اغلب خدمات پزشکی مورد نیاز آنها مسدود است. اخیراً توسط Schwulenberatung Berlin  یک ارزیابی تخصصی با عنوان Zugang zu trans*spezifischen medizinischen Leistungen für Personen im Asylverfahren صورت گرفته است که از نقطه نظر حقوقی، حق خدمات پزشکی افراد تراجنسیتی را مورد بررسی قرار مى‌دهد. نویسندگان دکتر Lena Kreck و Maya Markwald با استناد بر یک دلیل قانونی نشان می‌دهند که چرا افراد تراجنسیتی حق دسترسی کامل به خدمات پزشکی مورد نیاز خود را پیش از انتقال و حتی در طول فرآیند پناهندگی دارند.

LSVD یک راهنمای عملی را با هدف حمایت از پناهندگان LGBTI در پناهگاه ها منتشر می کند

24. دسامبر 2020

بنابراین، دستورالعمل زبان آلمانی کارمندان پناهگاه های ایالت های فدرال و شهرداری ها مورد هدف قرار مي دهد.  نویسنده Alva Träbert به طور خلاصه توضیح می دهد که چگونه مقررات مربوط به حمایت از پناهندگان LGBTI در آلمان که “حداقل استانداردهای حفاظت از پناهندگان در محل اسکان پناهندگان” است می تواند در عمل قابل اجرا باشد. براساس این راهنمای عملی، دو تن از نمایندگان پناهنده ها، Henny Engels و Patrick Dörr، امیدوارند  LSVD “در درجه اول پیشنهادهای عملی و لوازم مفید را به کارمندان، برای کار با پناهندگان LGBTI” بدهد.  تدوین راهنما با حمایت مالی وزارت خانواده، سالمندان، زنان و جوانان آلمان (BMFSFJ) انجام پذیرفت. این راهنما برای دانلود در دسترس است و همچنین می توانید به صورت رایگان با ارسال یک ایمیل به  queer-refugees@lsvd.de آن را سفارش دهید.

بهترین راهکار (Best Practice) – هشتمین گردهماییِ شبکه سازیِ سراسری برایِ فعّالانِ LGBTI پناهنده

10. دسامبر 2020

این بار در مجموع 13 فعال در گردهماییِ شبکه­سازی شرکت کردند. آن­ها هشت کشورِ مَبداء و هفت ایالتِ فدرال را نمایندگی می­کردند. گردهمایی با شرکت در “PRIDE NOW – THE Cologne Pride SHOW” آغاز شد. سپس در روزِ دوّم، بحث­هایِ فشرده درباره­یِ “بهترین راه­کار” طی کار و فعالیتِ داوطلبانه دنبال شد. در اینجا، فعالان همچنین این فرصت را داشتند که با همراه در روند و مُشاور، خانمِ زاندرا کلاید­اَیتِر (Sandra Kleideiter) مَشورت کنند و به تبادلِ تجربیات بپردازند. در روزِ سوّم، از جمله شرکت در تظاهراتِ دوچرخه­سواریِ CSD در برنامه گنجانده شده بود. یک روز قبل در یک کارگاهِ آموزشی، یک سخنرانی به طورِ مُشترک تحتِ هدایتِ خانمِ اینا وُلف (Ina Wolf) تهیه شد. در مراسمِ اِختتامیه، توسطِ فعالانِ QRD (فهرست منابع کوئیر) در حضورِ بیش از 3000 مُستمع و مَطبوعاتِ حاضر به صورتِ عَلَنی اِرائه شد. مُحتوا این بود که آن­ها چه شرایطِ نامناسبی را در سیستمِ پناهندگی می­دیدند و از دیدگاهِ آن­ها چه اتفاقی باید روی دهد تا بتوان این موارد را برطرف کرد. گردهمایی شبکه­سازی با اِجتماعِ مُشترک در تِئاتر هنرِ کُلن خاتمه یافت.

مقاله تخصصی در مورد پناهندگان همجنس‌گرا زن/مرد، دوجنس‌گرا، تراجنس، بیناجنس (LGBTI) اکنون در اختیار عموم می‌باشد

8. اکتبر 2020

دادگاه قانون اساسی فدرال در تصمیم مورخ 02/11/1398 (22.01.2020) به حکم دیوان دادگستری اروپا مورخ 16/08/1392 (07.11.2013) استناد کرده است. طی این حکم، دیوان دادگستری اروپا مقرر نموده که ادارات پناهندگی اجازه‌ ندارند استدلال كناند كه متقاضیان همجنس‌گرای زن/مرد با دلیل امکان مخفی نگاه داشتن جنسیت خود یا جلوگیری در عمل به آن را دارند. اکنون در تقاضاهایِ مجاز برشمردن استیناف در برابر احکام دادگاه‌های اداری نیز می‌توان به تصمیم دادگاه قانون اساسی ارجاع داد. به صورت همزمان، تصمیم مذکور واضح ساخته که اداره مهاجرت و پناهندگان فدرال (BAMF) و دادگاه‌ها اجازه‌ی اخراج با دلیل امکان زندگی مخفیانه افراد دوجنس‌گرا را ندارند.

در تصمیم مورخ 13/09/1398 (04.12.2019) دادگاه قانون اساسی فدرال در مورد بررسی مجاز برشمردن یک درخواستِ دوم مقرر گشته بود، اظهار نمود. در صورتی که متقاضیان وضعیت موضوعیِ تغییر یافته‌ای را به نحوی قابل اثبات و باور ارائه نمایند، “تنها امکان تصمیمی مثبت‌تر كافى است”. ارزیابی بیشتر در مورد احتمال پیگرد باید در چنین مواردی در خودِ دادرسیِ دوم صورت گیرد و نه از قبل در تصمیم در مورد مجاز برشمردن دادرسیِ دوم.

در چاپ شماره 10-11/2019 مجله‌ی پناهندگان نیز، Alva Träbert و Patrick Dörr موضوعات پناهندگان LGBTI و حفاظت در برابر خشونت و پناهندگان LGBTI در دادرسی پناهندگی را به صورت جامع روشن نموده و نکات عملی و حقوقی بسیاری را برای کار با پناهندگان LGBTI عنوان نموده‌اند.

Scroll Up